I will report in current situation and problems of Japanese resources in Southeast Asia.
Japanese studies in Lithuania are still developing, just as the resources for it. Having insufficient amount of resources in Lithuanian language, VMU Centre for Asian Studies has started few unique projects like website for self-learning the Japanese language (japonukalba.vdu.lt) and online Japanese-Lithuanian dictionary (nihongo.vdu.lt) (both were supported by Japan Foundation) were created by professionals and Japanese language specialists. But other two projects are carried out implementing the users – students of Japanese studies, also from other specialties. These projects are of wider scope and are dedicated to all East Asia.
The objective of the “Project to Build an International Collaborative Researcher Network on Pre-modern Japanese Books” was inaugurated at the National Institute of Japanese Literature (NIJL) in 2014. We have continued to promote this project to the present day in cooperation with twenty domestic universities, as well as a number of universities and other institutions overseas.
This presentation will introduce a variety of tools for utilizing information resources on the Internet as well as some important techniques for conducting research on the humanities in Japan by presenting examples of our reference services offered by the reference librarians who specialize in the humanities at the National Diet Library (NDL).
Japan Center for Asian Historical Records (JACAR) is a digital archive of Asian historical records. JACAR has built and operates an online database for releasing Asian historical records concerning modern Japanese relations with other countries, particularly those in Asia. The documents of the archive are provided by the National Archives of Japan, the Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs of Japan, and the National Institute for Defense Studies of the Ministry of Defense of Japan.
J-STAGE, one of the largest online journal platforms in Japan is playing an important role in supporting scholarly publishing. Since the service started in 1999, it has been continuously growing and currently provides more than 2,000 journals with nearly 2 million articles. It covers many research categories not only basic science, technology, life science and medical science but also social science and humanity which are increasing rapidly these days.
This presentation will focus on my decision to publish the results of my survey of the kyōka surimono commissioned by Edo no Hananari in the form of an online database. Nearly all of the 80 surimono I have ascertained so far are in collections in the West with very few remaining in Japan. Considering the nature of this material, I decided that an online database would be more effective than a publication for communicating the results of my work widely across geographical boundaries and academic fields and for gathering further information.
This presentation introduces how to perform statistical analysis of Japanese textual data using free software called “KH Coder” which I am developing, along with actual analysis examples.
The Yamagiwa collection, housed in the University of Illinois at Urbana-Champaign, was collected by Joseph K. Yamagiwa (1906-1968) who was a scholar of Japanese literature and language at the University of Michigan. The collection consists of two groups: rare books and reference books focused on language. While its rare books were well-selected by scholars, the collection has never been adequately recognized. This presentation will include a history, an overview of the collection, and a few highlights of its items.